Prevod od "ne nekog" do Brazilski PT

Prevodi:

não algum

Kako koristiti "ne nekog" u rečenicama:

Ne nekog mangupa, veæ Franka Waynea.
Não stumblebum alguns, que você ouve, mas Frank Wayne.
Zašto jednog a ne nekog drugog?
Por que este, e não aquele?
Drago mi je da su poslali tebe, a ne nekog idiota iz opštine.
Ainda bem que lhe mandaram, e não algum mané.
Ne nekog stranca, nego svog ujaka, A vi ste deca Ðavola.
Não era um desconhecido, era seu próprio Tio e vocês são o fruto da semente do Diabo.
O ne, nekog djeèaka odnosi zajedno sa policijskim autom!
Há um... garoto segurando o cabo!
Mislila sam da æe da upoznaju Lajla Van de Gruta, a ne nekog divljaka iz džungle.
Eu pensava que eles iam conhecer Lyle Van de Groot e não um selvagem qualquer!
Nekog ko me zaslužuje, a ne nekog sjebanog, nesigurnog tipa koji ne može da izaðe na kraj sa ženom koja zna šta hoæe.
Alguém que me mereça, não um louco inseguro... que não agüenta ter uma mulher com personalidade.
Bar imam nekog dobrog deèka a ne nekog maloletnog prestupnika.
Pelo menos tenho um namorado legal, não um delinquente juvenil.
Oni æe dakle videti Wellingtona, a ne nekog brata u njegovoj odeæi?
Agora, vamos ver Wellington, e não algum irmão nessas roupas.
Ne želim da robijam zbog pucanja ne nekog ko je pucao na mene.
Não vou pra cadeia por atirar em alguém que estava atirando em mim.
To je poklon od boga, Ne nekog režisera spotova.
É um presente de Deus e não de um diretor de vídeos.
I zašto je progonio nas, a ne nekog drugog?
Porque ele nos perseguiu e mais ninguém?
Tri dolara za martini, a ti staviš usne ne nekog èovjeka i vratiš ga u život... to vrijedi najmanje petaka!
Ganho 300 pratas servindo martínis. Vocês fazem de tudo e ainda salvam um moribundo. Isso devia valer 500 pratas no mínimo.
...i pošto imam partnera, ne nekog samo proklamovanog proroka... veæ uèenje našeg gospoda Isusa Hrista.
...e devido a eu ter um parceiro, não um... que se auto-proclamou, profeta... mas os ensinamento do nosso senhor Jesus Cristo.
Vidite, možda postoji razlog zašto je uzeo dobru ženu poput Vaše majke, a ne nekog nevaljalca.
Está vendo? Talvez haja uma razão como uma boa mulher como a sua mãe foi levada, e não um homem cruel qualquer.
Ako želiš da te deca zavole, kupi štene, ne nekog psa glumca!
Se quer que as crianças gostem de você, compre um filhote, não um cão ator.
I biæe veoma opasno, neæu lagati, ne nekog kao što si ti.
E vai ser bem perigoso, não vou mentir, não a alguém como você.
Fokusirajte se na prave sumnjivce, ne nekog povremenog drogeraša.
Concentrem-se nos suspeitos de verdade, não em um usuário casual de drogas.
Samo moja brava radi a ne nekog drugog.
Agora deve bater na porta como todos.
Da zaštiti od natprirodnog, a ne nekog ko je natprirodan.
Para proteger do sobrenatural, não para alguém que é.
Tata bi trebao uskoro doæi pa æe morati prebaciti mržnju ne nekog drugog.
Quando o papai chegar, ela vai ter outro alvo para o ódio dela.
Zanimljivo je zašto haluciniram bivšeg kolegu koga sam video poslednji put sa prostrelnom ranom, a ne nekog prsatijeg?
A pergunta interessante é porquê eu alucinaria com um ex-empregado que vi a última vez com um ferimento a bala, ao contrário de alguém mais... Peituda?
I, kada sam u stvari izvršio malo pritiska ne nekog, dobio sam adresu, i pozvao sam i ne mogu da se setim da li sam pričao sa nekim ili ostavio poruku ali kad sam nazvao nerednog dana, broj je bio promenjen.
De fato, quando botei pressão em alguém, consegui um endereço, e liguei e não me lembro se falei com alguém ou deixei uma mensagem, mas quando liguei no dia seguinte, o número havia mudado.
Ne. -Nekog prijatelja, koji bi došao po vas?
Um amigo próximo que possa te buscar no hospital?
Ne nekog opsesivno-kompulzivnog seronju koji sjedi pred kuæom sumnjivca bez ikakva razloga!
Não um obsessivo, compulsivo e idiota que gosta de sentar na frente da casa dos suspeitos sem uma boa razão!
Ali ako ponovo kreneš ne nekog èlana moje porodice, uništiæu ceo tvoj svet.
Mas se algum membro da minha família se machucar... Vou acabar com você.
Zato što hoæu da tata prvo vidi nas, a ne nekog hotelskog recepcionara.
Porque quero ser a primeira a ver seu pai, em vez de um recepcionista de hotel.
A ne nekog ko je u tvom timu.
Não alguém do seu time. -Do que está falando?
Sreæa da ste naletjeli na mene, a ne nekog luðaka.
Tiveram sorte que foi comigo, e não com um maluco.
Na prilici, na tome što ste izabrali mene a ne nekog drugog.
por me eleger acima dos outros.
Ne nekog starca sa ogranièenim prihodom.
Não um idoso com renda fixa.
Tražio sam mog starog drugara... Ne nekog pozera koji lièi da bi trebao da bude na Istoènoj obali.
Estava procurando meu velho camarada, não um "Maria vai com as outras" como os da Costa Leste.
Rekao je da je Talia upoznala nekoga na internetu ali ne nekog kao što je on veæ nekog lošeg.
Ele disse que Talia conheceu alguém na Internet. Não alguém legal como ele, mas alguém ruim.
Veèeras slavimo ovog muškarca i ovu ženu, a ne nekog mekušca i njegovu kuèku.
Essa noite é para celebrar um homem e sua mulher, não um moleque sensível e sua vadia.
Ne, nekog novog klinca sa akademije.
Não, um garoto recém-saído da academia.
I jedini znak napretka je jedna nebulozna reè za koju sam sigurna da je odraz njenog trenutnog stanja, a ne nekog seæanja iz prošlosti.
E o único sinal de progresso foi essa vaga pronúncia que creio ser mais produto de sua situação atual do que uma lembrança do passado.
Reci mi, zašto je tvoj otac izabrao tebe za graditelja, a ne nekog od tvoje braæe?
Conte-me... Por que seu pai te escolheu para ser mestre de obras, e não um de seus irmãos?
I to veliko, ne nekog nezavisnog ugovaraèa poput Stonea.
Agora, eu quero um nome. Eu quero um grande.
2.3487689495087s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?